終わりなき旅/無盡的旅程
Mr.Children

作詞:桜井和壽
作曲:桜井和壽

息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ
摒住呼吸吧 別再回首來時路

ただ未來だけを見據えながら 放つ願い
只需心繫著未來 去實現夢想吧

カンナみたいにね 命を削ってさ 情熱を燈しては
像是鉋子般地 鉋削著生命   點燃起熱情

また光と影を連れて 進むんだ
再隨著光和影  向前吧


大きな聲で 聲をからして
用最大的吶喊直到啞了為止

愛されたいと歌っているんだよ
唱出想要被愛的感受吧

「ガキじゃあるまいし」自分に言い聞かすけど
雖然告訴自己不再是小孩子了

また答え探してしまう
但再去尋找那答案吧


閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて
在緊閉門扉的另一頭  一定會有嶄新的什麼在等待著

きっと きっとって 僕を動かしてる
"一定有"  "一定有的"  於是讓自己動了起來

いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしたい
雖然不全盡如人意    可是也還想去敲開下一道門扉

もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅
去發掘潛藏未知的自己吧   在這無盡的旅程

誰と話しても 誰かと過ごしても 寂しさは募るけど
即使向誰傾訴 即使和誰一起生活   一樣會越來越寂寞

どこかに自分を必要としてる人がいる
可是在某個地方應該還是會有人需要我的啊

憂鬱な戀に 胸が痛んで 愛されたいと泣いていたんだろう
陰鬱的愛情  內心疼痛不已  也曾為了想要被愛而流下過淚水吧

心配ないぜ 時は無情な程に 全てを洗い流してくれる
別擔心 時間總是無常地   會把一切如流水般帶走的

難しく考え出すと 結局全てが嫌になって
若是懷著難解的一顆心  最後便會厭惡眼前的一切

そっと そっと 逃げ出したくなるけど
 慢慢地  慢慢地  就會只想要逃避

高ければ高い壁の方が 登った時気持ちいいもんな
而越是登上越高的阻礙 那一刻的感覺就越好啊

まだ限界だなんて認めちゃいないさ
可別認為這就是自己的極限了

時代は混亂し続け その代償を探す
去尋找讓這時代無盡混亂的代價吧

人はつじつまを合わす様に 型にはまってく
人類總是為了合於常規而活著

誰の真似もすんな 君は君でいい
不需要隨波逐流 你就是你自己

生きる為のレシピなんてない ないさ
人生的捷徑是找不到的  找不到


息を切らしてさ 駆け抜けた道を  振り返りはしないのさ
摒住呼吸吧 別再回首來時路

ただ未來へと夢を乗せて
就乘著夢想前進吧

閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて
在緊閉門扉的另一頭  一定會有嶄新的什麼在等待著

きっと きっとって 君を動かしてる
"一定有"  "一定有的"  於是讓自己動了起來

いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしよう
雖然不全盡如人意    可是也還想去敲開下一道門扉

もっと素晴らしいはずの自分を探して
去追求可以更美好的自己吧

胸に抱え込んだ迷いが プラスの力に変わるように
為了將藏於心中的迷惘  化作正面積極的力量

いつも今日だって僕らは動いてる
一如往昔  現在的我們也不停努力著

嫌な事ばかりではないさ さあ次の扉をノックしよう
不會全是令人厭惡的事啊 來敲開下一道門吧

もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅
去發掘潛藏未知的自己吧    在這無盡的旅程

(雨林改譯,Happy birthday to me)

Posted by rainforest at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(52)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (1)

Post Comment
  • Hey! Happy Birthday!
  • thanks a lot! and wish you have good days in Netherlands

    rainforestreplied on 2009/10/11 21:34

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment